
и ПодЮля где-то есть. Наверно.

Маникюрный, кабинет, null

Ну, кого с профессиональным праздничком поздравить, друзья? :)
Смесь французского с нижегородским русского, марийского и английского:
Как это читается?

(причем чайÖк, видимо, ненатуральный, а кофеÖк — с канцерогенами)
Уже были местные авиакассы ж/д и питерские, а сейчас наоборот — железнодорожные авиа кассы

Находятся эти железнодорожно-самолетные кассы на ул. Гагарина около туристического агентства с оригинальным названием «Одиссея»

Я не могу придумать разумного объяснения этому названию.
Может у вас получится?
Интересно, «Ладушка» как-то связана с сетью их аптек?


Повар около магазина «Гурман» на Ленинском проспекте (где раньше была детская библиотека).

Почему «Repka»? Это ж кукольный спектакль для детей дошкольного возраста. Зачем им транслитом?
Хорошо, что хоть «Rap-ка» не написали...
Стандартные названия магазинов:

Печатный мир и Мир свадьбы. Кто победит?
(а Мир свадьбы, похоже, перешел в наступление)